Akcja – Maraton listów do posłów:

Ponieważ wciąż trwają prace sejmowe nad projektem ustawy o radiofonii i telewizji, a środowisko przygotowało petycję – Apelujemy o 100% dostępności telewizji chcemy jeszcze mocniej zaakcentować nasze stanowisko przed drugim czytaniem projektu ustawy w Sejmie.
I dlatego prosimy Cię o działanie – wysłanie listu – maila do Twojego posła – do 20.03.2018.

1. Sprawdź, kto jest posłem z Twojego regionu: www.sejm.gov.pl/Sejm8.nsf/poslowie_okregi.xsp
2. Kliknij nazwisko posła.
3. Na dole znajdziesz link pokaż e-mail. Kliknij ten link – wyświetli się adres.
4. Wyślij e-mail do posła. Napisz na przykład:
• dlaczego potrzebujemy napisów, języka migowego i audiodeskrypcji w telewizji,
• wyraź swoją opinię na temat petycji,
• poproś posła o poparcie.

GOTOWY MAIL

Szanowny Panie lub Szanowna Pani

W związku z pracami nad ustawą o radiofonii i telewizji i projektem zwiększenia dostępności telewizji do 50% proszę o takie prawo,
które zapewni mi 100% dostępności telewizji.
Dla nas osób głuchych, słabosłyszących i niewidomych dostęp do informacji jest bardzo ważny, ciągle czujemy się pomijani i dyskryminowani.
Powstała petycja – Apelujemy o 100% dostępności telewizji w ciągu 10 lat, podpisało ją ponad 64 tysiące osób, proszę o wzięcie tego stanowiska pod uwagę.

Imię i nazwisko.

SPOT NAPISY PLUS – 100 % DOSTĘPNOŚCI TV

Sprawdź, ile osób podpisało naszą petycję:

http://www.petycjeonline.com/apelujemy_o_100_dostpnoci_telewizji_w_cigu_10_lat

INNE SPOTY PROMUJĄCE KAMPANIĘ – 100% DOSTĘPNOŚCI TELEWIZJI

Polski Związek Głuchych Oddział Łódzki

Polski Związek Głuchych Oddział Mazowiecki

Polski Związek Głuchych Oddział Zachodniopomorski

Spot Instytutu Głuchoniemych w Warszawie

3,5-letnia dziewczynka migając prosi o tłumacza języka migowego i napisy w TV

Spot Ośrodka Szkolno-Wychowawczego w Przemyślu

Vlog Moniki Marcinkowskiej

Vlog Marii Bolińskiej

Vlog Damiana Piaska

Spot Krisa Glejzera (uwaga, szybko zmieniające się elementy!)

Spot zespołu Młodzi Migają Muzykę

Spot Judyty Zębik

Spot Natalii Sobolak i jej taty

Spot Krwawego Krzysztofa

Vlog Małgorzaty Szok-Ciechackiej

Zamiana ról – spot Polskiego Związku Głuchych – Oddział Mazowiecki

Poznaj podstawowe fakty o napisach na żywo:

  • Zgodnie z prawem telewizje w Polsce muszą zapewnić zaledwie 10% programów z tzw. udogodnieniami – napisami, językiem migowym i audiodeskrypcją.
  • W Polsce nadawcy nadają średnio 18,5% programów z  napisami, audiodeskrypcją, tłumaczeniem migowym (Krajowa Rada Radiofonii i Telewizji – KRRIT, 2017).
  • W Europie telewizje publiczne nadają średnio 66% programów z napisami i 13% z audiodeskrypcją (Europejska Unia Nadawców – EBU, 2016).
  • 80% osób, które korzystają z napisów w Wielkiej Brytanii, to osoby słyszące (np. obcokrajowcy, dla których angielski to drugi język, uczący się języka, osoby oglądające telewizję w pubach i innych głośnych miejscach).
  • Odbiorcy dostępnej telewizji to ok. 5 mln osób z wadami wzroku i słuchu, w tym osoby starsze.
  • Napisy i audiodeskrypcja nie utrudniają odbioru telewizji pełnosprawnym widzom – można je włączyć i wyłączyć.
  • Istnieją sprawdzone rozwiązania, które pozwalają dodawać napisy, audiodeskrypcję i tłumaczenia migowe do programów na żywo.

Zobacz, jak wygląda proces legislacyjny. Informacje i linki aktualizowane na stronie Fundacji Widzialni.

http://widzialni.org/kiedy-telewizja-bedzie-dostepna,new,mg,6,332

 

Zobacz, jak walczyliśmy o napisy w 2014 roku
http://www.widzialni.org/,new,mg,14,6,106




Witamy w serwisie Inicjatywy na rzecz dostępności Napisy Plus!

Na stronach znajdziesz wybrane definicje oraz pytania z zakresu dostępności dla osób z niepełnosprawnością sensoryczną (tj. osób z wadą słuchu i wzroku).

Zajmujemy się zbieraniem, opracowywaniem i udostępnianiem informacji na temat najważniejszych technik dostępności – napisów dla niesłyszących, tłumaczeń na język migowy oraz audiodeskrypcji.

Nie wahamy się również przed wspomaganiem naszymi zasobami i patronatem innych inicjatyw i kampanii na rzecz dostępności.

Zaproszenie na Facebook facebook.com/napisyplus